Saturday, June 9, 2012

Laudachsee, Austria (Laudachsee, Österreich) (Laudachsee, Ausztria) 06.2012.


The Laudachsee is a mountain lake with drinking water quality between the Katzenstein and the Traunstein (it lies 894 ms a. s. l.) in the Salzkammergut in Upper Austria. It is a popular hiking destination. Unfortunately, it was raining heavily the whole day long, as we were there. Nevertheless, we had a nice day here and I also managed to take some photos.

Der Laudachsee ist ein Bergsee mit Trinkwasserqualität zwischen dem Katzenstein und dem Traunstein (liegt 894 m ü. A.) im Salzkammergut in Oberösterreich. Er ist ein beliebter Ausflugsziel. Unglücklicherweise regnete es stark dem ganzen Tag lang, als wir da waren. Trotzdem haben wir einen schönen Tag hier gehabt, und ich konnte auch einige Fotos machen.

A Laudachsee egy ivóvíz-tisztaságú hegyi tó A Katzenstein és a Traunstein között (834 m magasan) a Salkammergutban, Felső-Ausztriában. Kedvelt turistacélpont. Sajnos egész nap erősen esett, mikor ott jártunk, de így is szép napot töltöttünk el, és pár fotót is sikerült készítenem.

Location/ OrtHelyszín: Laudachsee, Austria./ Laudachsee, Österreich.Laudachsee, Ausztria. Date/ DatumDátum: 09.06.2012.



The Katzenstein and the Laudachsee:
Der Katzenstein und der Laudachsee:
A Katzenstein és a Laudachsee:


Near the lakeshore lies the Laudach moor with special Biotopes such as a spruce bog-forest, a mugo-pine-raised-bog, treeless raised bog in the eastern shore area and a low bog. Most bogs lay near the southern shore. Due to its diversity, this area is outstanding in the Alps and it is part of the Laudachsee and Laudachmoor Nature Protection Area.

Neben dem Ufer des Laudachsees erstreckt sich das Laudachsee-Hochmoor mit den bemerkenswerten Biotoptypen Fichten-Moorwald, Latschenhochmoor, waldfreies Hochmoor und Niedermoor. Die meiste Moore liegen am Südufer. Aufgrund der Vielfalt ist das Laudachsee-Hochmoor herausragend in den Alpen und es ist ein Teil des Naturschutzgebietes Laudachsee und Laudachmoor.

A tó mellett terül el a Laudach-láp, olyan különleges biotópokkal, mint a luc-láperdő, a törpefenyős dagadóláp, fátlan dagadóláp a keleti parton és egy síkláp. A legtöbb láp a tó déli részén terül el. Sokszínűségének köszönhetően a Laudach-láp kiemelkedő jelentőségű az Alpokban, a Laudachsee és Laudachmoor Természetvédelmi Terület részét képezi.

The spruce bog-forest:
Der Fichten-Moorwald:
A luc-láperdő:
  

Many blueberries and Stiff Clubmosses (Lycopodium annotinum) grow here:
Viele Heidelbeere und Sprossende Bärlappe (Lycopodium annotinum) wachsen hier:
Sok áfonya és kígyózó korpafű (Lycopodium annotinum) nő itt:


A low bog with many False Helleborines:
Ein Niedermoor mit vielen Germern:
Egy síkláp sok zászpával:




Sphagnum mosses are very abundant in Laudachmoor:
Torfmoose sind im Laudachmoor sehr häufig:
A tőzegmohák nagyon gyakoriak a Laudachmoorban:


We found a single harvestman here, but it was a species that I've never before seen: Amilenus aurantiacus.
Wir haben nur einen einzigen Weberknecht hier gefunden, aber es war eine Art, die ich vorher noch nie gesehen habe: das Höhlenlangbein, Amilenus aurantiacus.
Csak egyetlen kaszáspókot találtunk itt, de az olyan faj volt, melyet korábban sohasem láttam: az Amilenus aurantiacus.




In the forest, we found this interesting plant, the Bride's Feathers (Aruncus dioicus):
Im Wald haben wir diesen interessanten Pflanz gefunden, den Wald-Geißbart (Aruncus dioicus):
Az erdőben találtuk ezt az érdekes növényt, a tündérfürtöt (Aruncus dioicus):



Recommenden literature/ Empfohlene Literatur/ Ajánlott irodalom



No comments:

Post a Comment